Mirzoumd Hamdamov
Mirzoumd Hamdamov

Mirzoumd Hamdamov

FAKULTET DEKANI

Xalqaro iqtisodiyot va menejment fakulteti dekani

TILLAR
O'zbek, ingliz, rus

MAXSUSLIK YO'NALISHLARI

xalqaro biznes,

xalqaro iqtisodiy munosabatlar,

huquqshunoslik

Qabul kunlari: seshanba, juma - 10:00-12:00
E-mail: m.khamdamov@uwed.uz

Tarjimai hollar

Ta'lim:

2002 yilda Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti

2004 yil Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti (magistratura)

2009 yil Toshkent davlat yuridik instituti (2-mutaxassislik)

MEHNAT FAOLIYATI

1998-2002 yy. - Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti talabasi

2002-2004 yy. - Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti magistraturanti

2005-2008 yy. - Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti aspiranti

2005-2008 yy. - Toshkent davlat yuridik instituti talabasi

2005-2012 yy. - “Telekom telekommunikatsion A.Sh.” kompaniya vakolatxonasi  iqtisodchisi

2012-2013 yy. - Jahon iqtisodiyoti va diplomatiya universiteti jahon iqtisodiyoti va xalqaro iqtisodiy munosabatlar kafedrasi katta o‘qituvchisi

2013 -2013 yy.- Jahon iqtisodiyoti va diplomatiya universiteti “Jahon iqtisodiyoti va  xalqaro iqtisodiy munosabatlar” kafedrasi dotsenti vazifasini bajaruvchisi 

2013 -2015 yy.- Jahon iqtisodiyoti va diplomatiya universiteti “Iqtisodiyot nazariyasi”   kafedrasi mudiri          

2015 -2019 yy.- Jahon iqtisodiyoti va diplomatiya universiteti “Xalqaro iqtisodiy munosabatlar” fakulteti dekani

2019 y.-  h.v. -  Jahon iqtisodiyoti va diplomatiya universiteti “Xalqaro iqtisodiyot va menejment” fakulteti dekani

Ilmiy nashrlar

  1. Rybatext sayti dizaynerga, maket dizayneriga, veb-masterga rus tilida ko'proq yoki kamroq mazmunli baliq matnining bir nechta paragraflarini yaratishga yordam beradi va yangi notiqlarga uyda notiqlik mahoratini oshirishga yordam beradi.
  2. Generatorni yaratishda biz taniqli universal nutq kodidan foydalandik.
  3. Matn tasodifiy ravishda har bir paragrafda ikkitadan o'ntagacha bo'lgan paragraflarda yaratilgan, bu matnni vizual va eshitish uchun yanada jozibali va jonli qiladi.
  4. Asosiysi, baliq matni an'anaviy lorem ipsumga muqobil bo'lib, baliq matnini o'qishga harakat qilganda ba'zi odamlarni hayratda qoldiradi.
  5. Lorem ipsumdan farqli o'laroq, rus tilidagi baliq matni har qanday tartibni tushunarsiz ma'no bilan to'ldiradi va sovet davrining o'ziga xos ta'mini beradi.